Poetry: Commuting with Baudelaire | Cassandra Voices

Poetry: Commuting with Baudelaire


Commuting with Baudelaire

We are living in a time when there are no gentlemen.
So, women stand for hours without being offered any seats.
It’ s a privilege which they have laboured for and for centuries,
It appears! Madness, I know, but you must respect them.

As you watch their small fists tightening on the headrests,
And the veins on their slight wrists seeming to almost split…
That is just at the point when you must resist to offer them a seat
And rather plant your own arse further into it!

As I have said before, we are living in a time without any gentlemen
And highly vocal women, who apparently know exactly what they want.
The children are so dissolute you could be forgiven for not showing!

Resist, resist, resist! Resistance, apparently is the source of all Art.
Resist recapitulating altogether. And whatever you do,
Don’t Fart!


About Author

Peter O’Neill is the author of five collections of poetry.  The Exquisite Cadaver is taken from The Enemy – Transversions from Charles Baudelaire ( Lapwing, 2015). His sixth collection of poetry, a bilingual collection translated into French by Yan Kouton, Henry Street Arcade, is to be published by Éditions du Pont de l’Europe and will be launched on the 8th April, 2021, as part of the 200th anniversary celebrations of the birth of Charles Baudelaire which will be hosted by the Alliance Francaise in Dublin.

Comments are closed.